سفارش تبلیغ
صبا ویژن

تاریخ و معارف

مقاله(نقش اعتقاد به معاد در دوری از گناه)بخش دوم - تاریخ و معارف

محمد مهدی حبیبی قلعه بین
تاریخ و معارف

مقاله(نقش اعتقاد به معاد در دوری از گناه)بخش دوم

تاثیر اعتقاد به معاد در زندگی بشر

در ابتدای بحث خوب است برخی از معانی لغوی و از لحاظ لغت عود و معاد را که به معنای بازگشت و رجوع دوباره است را مورد بررسی قرار دهیم که در کتب لغت به آن اشاره شده است که در ذیل به نمونه ای از آن اشاره می کنیم:

المَعادُ: إعادةُ الرّوحِ المفارقةِ لجسدِها إِلیه فی یومِ البعث.

مَعاد: در معنى بازگشتن است و همچنین زمانى که در آن بازمى‏گردند و نیز براى مکانى است که به آنجا بازمى‏گردند (معاد هم اسم مصدر است و هم اسم زمان و مکان).

معاد: مصدر میمى و اسم زمان و مکان است و آن در آیه‏ إِنَّ الَّذِی فَرَضَ عَلَیْکَ الْقُرْآنَ لَرادُّکَ إِلى‏ مَعادٍ ...‏(راغب اصفهانی، 1374، ج 2، ص 668)


قصص: 85. اسم مکان و مراد از آن چنانکه گفته‏اند مکّه است یعنى:

آنکه قرآن را بر تو فرض کرده که بخوانى و تبلیغ کنى حتما تو را بشهر خویش باز خواهد گرداند. رجوع شود به «ردد».

العَوْد: بازگشتن به چیزى بعد از انصراف از آن که این انصراف یا دور شدن از ذات چیزى است یا انصراف از سخن و یا از قصد و عزیمت، در آیات:

(رَبَّنا أَخْرِجْنا مِنْها فَإِنْ‏ عُدْنا فَإِنَّا ظالِمُونَ‏- 107/ مؤمنون‏  (وَ لَوْ رُدُّوا لَعادُوا لِما نُهُوا عَنْهُ‏- 28/ انعام)  (وَ مَنْ‏ عادَ فَیَنْتَقِمُ اللَّهُ مِنْهُ‏- 95/ مائده) (وَ هُوَ الَّذِی یَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَ‏ یُعِیدُهُ‏- 11/ روم)

عود: رجوع و برگشتن. راغب آنرا باز گشتن بعد از انصراف میداند آیات قرآن مؤیّد اوست زیرا محل استعمال آن در قرآن نوعا در بازگشت بشى‏ء اول است مثل‏ وَ مَنْ‏ عادَ فَیَنْتَقِمُ اللَّهُ مِنْهُ‏ مائده: 95. هر که باز گردد خدا از وى انتقام میکشد. وَ إِنْ‏ عُدْتُمْ‏ عُدْنا اسراء: 8. اگر با فساد باز گردید بانتقام باز گردیم. 

ولى در مجمع ذیل آیه اول فرموده:

عود بمعنى رجوع است، عیادت مریض برگشتن بسوى اوست براى استفسار حال، ترکه‏هاى سبز را عود گویند که پس از بریدن دوباره عود میکنند و میرویند. قاموس و اقرب نیز معناى اولى آنرا رجوع مطلق گفته‏اند.

اعاده: برگرداندن. مِنْها خَلَقْناکُمْ وَ فِیها نُعِیدُکُمْ‏ وَ مِنْها نُخْرِجُکُمْ تارَةً أُخْرى‏ طه: 55. از زمین خلقتان کردیم، در آن بر میگردانیمتان و از آن بار دیگر شما را بیرون میاوریم.‏(نگارش و سپاه پاسداران انقلاب اسلامی. نما، 1386، ص 413)

(قرشی بنابی، 1371، ج 5، ص 66)

 

در اصطلاح کلامی و اعتقادی نزد متکلّمان، معاد به معناى حشر است و آن بر دو نوع است: جسمانى و روحانى. معاد جسمانى از ضروریّات دین است و منکر آن از دین بیرون است (المعاد فى الکتاب و السّنة، 227- 223؛ القول السّدید فى شرح التّجرید، 384؛ معاد از دیدگاه قرآن، حدیث‏، فلسفه‏، 1888). انسان مرکّب از روح و بدن است. با پایان یافتن عمر دنیایى به عالم برزخ مى‏رود. چون قیامت‏ در مى‏رسد، بارى دیگر با جسم و روح خویش زنده مى‏شود و براى محاسبه‏ به محشر درمى‏آید و اگر نیکوکار باشد، منعم مى‏شود و اگر بدکار باشد، به کیفر مى‏رسد.‏(نگارش و سپاه پاسداران انقلاب اسلامی. نما، 1386، ص 413)

در هردومورد یعنی لغوی و اصطلاحی دلالت بر بازگشت و رجوع دوباره برای محاسبه اعمال دارد.یعنی بشر در این دنیا به مدت محدودی زندگی و حشر فردی و اجتماعی دارد و به مذهب و دینی معتقد و در این جهان هرآنچه که انجام می دهد در پرونده اعمالش ثبت و ضبط می گردد.از این رو باید بشر به فکر این باشد که هرآنچه در این دنیای فانی انجام می دهد روزی باعث سعادت یا شقاوت ابدی او می گرددمانند قوانین فردی و اجتماعی که در جوامع بشری تبیین می شود و ملاک تنبیه و تشویق افراد مختلف جامعه بشری می گردد.به عنوان مثال صداری شیرازی فیلسوف بزرگ اسلامی در این باره می گوید: هر مکلفى در روز قیامت حاصل اعمال و افعال خود را خواهد دید و خداى متعال را قدرت و توانائى است که در یک لحظه تمام اعمال بندگان را براى آنها روشن و آشکار نمایند تا هر کس نتیجه اعمال خود را برأى العین مشاهده کند رجوع به حشر شود.‏(سجادی، 1373، ج 2، ص 729)

دراین جا خوب است داستان حضرت ابراهیم علیه السلام را در مورد اثبات قیامت و معاد جسمانی در آیه 260 سوره بقره بیاوریم:

وَ إِذْ قَالَ إِبْرَاهِیمُ رَبِّ أَرِنِی کَیْفَ تُحْیِی الْمَوْتَى قَالَ أَ وَ لَمْ تُؤْمِنْ قَالَ بَلَى وَ ل?کِنْ لِیَطْمَئِنَّ قَلْبِی قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِنَ الطَّیْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَیْکَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلَى کُلِّ جَبَلٍ مِنْهُنَّ جُزْءاً ثُمَّ ادْعُهُنَّ یَأْتِینَکَ سَعْیاً وَ اعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَزِیزٌ حَکِیمٌ (260)

و (به خاطر بیاور) هنگامی را که ابراهیم گفت: «خدایا! به من نشان بده چگونه مردگان را زنده میکنی؟» فرمود: «مگر ایمان نیاوردهای؟عرض کرد: «آری، ولی میخواهم قلبم آرامش یابدفرمود: «در این صورت، چهار نوع از مرغان را انتخاب کن! و آنها را (پس از ذبح کردن،) قطعه قطعه کن (و در هم بیامیز)! سپس بر هر کوهی، قسمتی از آن را قرار بده، بعد آنها را بخوان، به سرعت به سوی تو میآیند! و بدان خداوند قادر و حکیم است؛ (هم از ذرات بدن مردگان آگاه است، و هم توانایی بر جمع آنها دارد)».?البقرة، 260?

روزى ابراهیم علیه السلام  از کنار دریایى مى‏گذشت مردارى را دید که در کنار دریا افتاده، در حالى که مقدارى از آن داخل آب و مقدارى دیگر در خشکى قرار داشت و پرندگان و حیوانات دریا و خشکى از دو سو آن را طعمه خود قرار داده‏اند حتى گاهى بر سر آن با یکدیگر نزاع مى‏کنند دیدن این منظره ابراهیم را به فکر مساله‏اى انداخت که همه مى‏خواهند چگونگى آن را بطور تفصیل بدانند و آن کیفیت زنده‏ شدن مردگان پس از مرگ است او فکر مى‏کرد که اگر نظیر این حادثه براى جسد انسانى رخ دهد و بدن او جزء بدن جانداران دیگر شود مساله رستاخیز که باید با همین بدن جسمانى صورت گیرد چگونه خواهد شد؟! ابراهیم علیه السلام گفت پروردگارا! به من نشان بده چگونه مردگان را زنده مى‏کنى؟

خداوند فرمود مگر ایمان به این مطلب ندارى؟ او پاسخ داد: ایمان دارم لکن مى‏خواهم آرامش قلبى پیدا کنم.

خداوند به او دستور داد که چهار پرنده را بگیرد و آنها را ذبح نماید و گوشتهاى آنها را در هم بیامیزد، سپس آنها را چند قسمت کند و هر قسمتى را بر سر کوهى بگذارد بعد آنها را بخواند تا صحنه رستاخیز را مشاهده کند او چنین کرد و با نهایت تعجب دید اجزاى مرغان از نقاط مختلف جمع شده نزد او آمدند و حیات و زندگى را از سر گرفتند! در برابر این نقل معروف، یکى از مفسران بنام" ابو مسلم" نظر دیگرى ابراز داشته که مفسر مشهور فخر رازى آن را در کتاب خود آورده است و از آنجا که نظریه ابو مسلم با اینکه بر خلاف نظریه سایر مفسران است مورد تایید یکى از مفسران معاصر (نویسنده تفسیر المنار) قرار گرفته به نقل آن مى‏پردازیم.

نامبرده مى‏گوید: آیه هیچگونه دلالتى بر این موضوع ندارد که ابراهیم علیه السلام مرغانى را کشت و سپس به فرمان خدا زنده شدند، بلکه آیه بیان یک مثال براى روشن شدن مساله رستاخیز است، یعنى:" اى ابراهیم! چهار پرنده را بگیر و با خود مانوس ساز، بطورى که هر وقت آنها را بخوانى به سوى تو آیند، اگر چه هر کدام را بر سر کوهى بگذارى، این کار چه اندازه براى تو آسان است مساله زنده کردن مردگان و جمع کردن اجزاء پراکنده آنها از نقاط مختلف جهان براى خداوند به همین سادگى است"! بنا بر این منظور از فرمانى که خداوند به ابراهیم در باره پرندگان چهارگانه داد.

این نبوده است که راستى دست به چنین کارى بزند، بلکه صرفا به منظور بیان یک مثال و تشبیه است، درست مثل این که کسى مى‏خواهد به دیگرى بگوید من فلان کار را با سهولت و سرعت انجام مى‏دهم مى‏گوید: تو یک جرعه آب بنوش من این کار را مى‏کنم، یعنى به همین سادگى است نه اینکه واقعا او موظف است جرعه آبى بنوشد! پیروان نظریه دوم به کلمه" فَصُرْهُنَّ إِلَیْکَ‏" استدلال کرده‏اند و گفته‏اند: این جمله هنگامى که با کلمه" الى" متعدى شود به معنى" تمایل دادن و مانوس ساختن" است، بنا بر این مفهوم جمله این مى‏شود که" مرغان مزبور را با خود مانوس کن" بعلاوه ضمیرهاى" صرهن" و" منهن" و" ادعهن" همه به مرغان باز مى‏گردد، این در صورتى صحیح است که ما تفسیر دوم را بپذیریم، زیرا طبق تفسیر اول بعضى از این ضمیرها به خود مرغان بر مى‏گردد و بعضى به اجزاى آنها و این مناسب به نظر نمى‏رسد.

البته" پاسخ" این استدلالات را ضمن تفسیر آیه خواهیم گفت، اما آنچه اشاره به آن در اینجا لازم است این است که آیه به روشنى این حقیقت را مى‏فهماند که ابراهیم علیه السلام تقاضاى مشاهده حسى صحنه رستاخیز را کرده بود تا مایه آرامش قلب او گردد، بدیهى است ذکر یک مثال و تشبیه نه صحنه‏اى را مجسم مى‏سازد و نه مایه آرامش خاطر است، در حقیقت ابراهیم از طریق عقل و منطق به رستاخیز ایمان داشت ولى مى‏خواست از طریق احساس و شهود نیز آن را دریابد.

اکنون به تفسیر آیه باز مى‏گردیم، تا این حقیقت روشن‏تر شود نخست مى‏فرماید:" به خاطر بیاور، هنگامى را که ابراهیم علیه السلام گفت: خدایا به من نشان ده چگونه مردگان را زنده مى‏کنى؟" (وَ إِذْ قالَ إِبْراهِیمُ رَبِّ أَرِنِی کَیْفَ تُحْیِ الْمَوْتى‏).

از جمله" أَرِنِی کَیْفَ ..." (به من نشان ده چگونه ...) به خوبى استفاده مى‏شود

که او مى‏خواست با رؤیت و شهود، ایمان خود را قوى‏تر کند آن هم در باره چگونگى رستاخیز نه در باره اصل آن و لذا در آیات گذشته خواندیم که او با صراحت به نمرود گفت:" پروردگار من کسى است که زنده مى‏کند و مى‏میراند".

به همین دلیل در ادامه این سخن، هنگامى که خداوند" فرمود: آیا ایمان نیاورده‏اى؟" (قالَ أَ وَ لَمْ تُؤْمِنْ‏).

او در جواب عرض کرد:" آرى ایمان آوردم ولى مى‏خواهم قلبم آرامش یابد" (قالَ بَلى‏ وَ لکِنْ لِیَطْمَئِنَّ قَلْبِی‏).

گویى خدا مى‏خواست این تقاضاى ابراهیم در نظر مردم به عنوان تزلزل ایمان محسوب نشود، لذا از او سؤال شد مگر ایمان نیاورده‏اى؟ تا او در این زمینه توضیح دهد و سوء تفاهمى براى کسى به وجود نیاید.

ضمنا از این جمله استفاده مى‏شود که استدلال و برهان علمى و منطقى ممکن است یقین بیاورد، اما آرامش خاطر نیاورد، زیرا استدلال عقل انسان را راضى مى‏کند، و چه بسا در اعماق دل و عواطف او نفوذ نکند (درست مثل اینکه استدلال به انسان مى‏گوید: کارى از مرده ساخته نیست ولى با این حال بعضى از افراد. از مرده مى‏ترسند مخصوصا هنگام شب و تنهایى نمى‏توانند در کنار مرده بمانند، زیرا استدلال فوق در اعماق وجودشان نفوذ نکرده اما کسانى که دائما با مردگان سر و کار دارند و به غسل و کفن و دفن مشغول‏اند هرگز چنین ترسى را ندارند).

به هر حال آنچه عقل و دل را سیراب مى‏کند، شهود عینى است، تعبیر به اطمینان و آرامش نشان مى‏دهد که افکار انسانى قبل از وصول به مرحله شهود دائما در حرکت و جولان و فراز و نشیب است، اما به مرحله شهود که رسید آرام مى‏گیرد و تثبیت مى‏شود.

در اینجا به ابراهیم دستور داده مى‏شود که براى رسیدن به مطلوبش دست به اقدام عجیبى بزند، آن گونه که قرآن در ادامه این آیه، بیان کرده، خداوند فرمود:

" حال که چنین است چهار نوع از مرغان را انتخاب کن و آنها را (پس از ذبح کردن) قطعه قطعه کن (و در هم بیامیز) سپس بر هر کوهى قسمتى از آن را قرار بده، بعد آنها را بخوان به سرعت به سوى تو مى‏آیند" (قالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِنَ الطَّیْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَیْکَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلى‏ کُلِّ جَبَلٍ مِنْهُنَّ جُزْءاً ثُمَّ ادْعُهُنَّ یَأْتِینَکَ سَعْیاً).

این را ببین" و بدان خداوند توانا و حکیم است" (وَ اعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَزِیزٌ حَکِیمٌ‏).

هم تمام ذرات بدن مردگان را به خوبى مى‏شناسد، و هم توانایى بر جمع آنها دارد.

جمله" صرهن" در اصل از ریشه صور (بر وزن غور) گرفته شده که به معنى" قطع کردن" و" متمایل نمودن" و" بانگ زدن" است، که از میان این سه معنى در اینجا همان معنى نخست منظور است یعنى چهار مرغ انتخاب کن و آنها را ذبح نموده و قطعه قطعه کرده در هم بیامیز.

زیرا هدف این بوده که نمونه رستاخیز و زنده شدن مردگان را به هنگامى که اجزاى بدن آنها متلاشى مى‏شود، و هر ذره‏اى به گوشه‏اى مى‏افتد و با دیگر ذرات از بدنهاى دیگر مى‏آمیزد، با چشم خود مشاهده کند.

آنها که جمله" فَصُرْهُنَّ إِلَیْکَ‏" را به معنى مانوس کردن و متمایل کردن مرغان گرفته‏اند، گویا از مفهوم کلمه" جزءا" و همچنین هدف اصلى این کار، غفلت کرده‏اند.

ابراهیم علیه السلام این کار را کرد، و آنها را صدا زد، در این هنگام اجزاى پراکنده هر یک از مرغان، جدا و جمع شده و به هم آمیختند و زندگى را از سر گرفتند و این موضوع، به ابراهیم علیه السلام نشان داد، که همین صحنه در مقیاس بسیار وسیع‏تر، در رستاخیز انجام خواهد شد.

بعضى از کلمه" سعیا" خواسته‏اند استفاده کنند که مرغان پس از زنده شدن پرواز نکردند بلکه با پاى خود به سوى ابراهیم دویدند، زیرا سعى معمولا در لغت عرب به معنى" راه رفتن سریع" است، از" خلیل بن احمد"، ادیب معروف عرب نیز نقل شده است، که ابراهیم علیه السلام در حال راه رفتن بود که مرغان به سوى او آمدند (یعنى" سعیا" حال از براى ابراهیم علیه السلام است نه مرغان). ولى قرائن نشان مى‏دهد که" سعیا" در اینجا کنایه از پرواز سریع است.

نکته‏ها:

1- یک امر خارق العاده:

بى شک این حادثه که در مورد مرغان روى داد، یک امر کاملا خارق العاده بود، همانگونه که جریان قیامت و رستاخیز نیز خارق العاده است، و مى‏دانیم که خدا حاکم بر قوانین طبیعت است نه محکوم آنها، بنا بر این انجام چنین کارهاى خارق‏العاده‏اى براى او مساله پیچیده‏اى نیست. و همانگونه که قبلا اشاره کردیم اصرار بعضى از مفسران روشنفکر، بر اینکه تفسیر مشهور را در اینجا رها کنند و بگویند مطلقا نه ذبحى واقع شده و نه قطعه قطعه کردن، بلکه منظور این است که مرغان را در حال زنده بودن، به خود مانوس و متمایل ساز، و سپس آنها را صدا زن تا به سوى تو آیند، سخن بسیار ضعیف و سستى است که هیچ تناسبى نه با مساله معاد دارد و نه داستان ابراهیم علیه السلام و مشاهد صحنه کنار دریا، و سپس تقاضاى مشاهده صحنه رستاخیز.

قابل توجه اینکه به گفته" فخر رازى" تمام مفسران اسلام، در مورد تفسیر مشهور اتفاق نظر دارند جز ابو مسلم که آن را انکار کرده است‏.

2- چهار مرغ مختلف:

شکى نیست که مرغان چهارگانه مزبور از چهار نوع مختلف بوده‏اند زیرا در غیر این صورت هدف ابراهیم علیه السلام که بازگشت اجزاى هریک به بدن اصلى خود بوده است تامین نمى‏شد و طبق بعضى از روایات معروف این چهار مرغ" طاووس"،" خروس"،" کبوتر" و" کلاغ" بوده‏اند که از جهات گوناگون با هم اختلاف فراوان دارند و بعضى آنها را مظهر روحیات و صفات مختلف انسانها مى‏دانند، طاووس مظهر خودنمایى، زیبایى و تکبر، خروس مظهر تمایلات شدید جنسى، و کبوتر مظهر لهو و لعب و بازیگرى، و کلاغ مظهر آرزوهاى دور و دراز!

3- تعداد کوه‏ها

تعداد کوه‏هایى که ابراهیم اجزاى مرغان را بر آنها گذارد در قرآن صریحا نیامده است ولى در روایات اهل بیت علیهم السلام ده عدد معرفى شده‏اند و به همین دلیل در روایات مى‏خوانیم: اگر کسى وصیت کند جزئى از مال او را در موردى مصرف کنند و مقدار آن را معین نسازد دادن یک دهم کافى است.‏(حویزی، 1415، ج 1، ص 278)

4- این حادثه چه موقع اتفاق افتاد؟

آیا به هنگامى که ابراهیم در بابل بود یا پس از ورود به شام، به نظر مى‏رسد پس از ورود به شام بوده است زیرا سرزمین بابل کوهى ندارد.

5- معاد جسمانى:

بیشتر آیاتى که در قرآن مجید در باره رستاخیز وارد شده توضیح و تشریحى براى" معاد جسمانى" است، اصولا کسانى که با آیات معاد در قرآن سر و کار دارند مى‏دانند معاد در قرآن جز به شکل" معاد جسمانى" عرضه نشده است، به این معنى که به هنگام رستاخیز هم این" جسم" باز مى‏گردد و هم" روح و جان"، و لذا در قرآن از آن به" احیاء موتى" (زنده کردن مردگان) تعبیر شده است و اگر رستاخیز تنها جنبه روحانى داشت زنده کردن اصلا مفهومى نداشت.

آیه مورد بحث نیز با صراحت تمام موضوع بازگشت اجزاى پراکنده همین بدن را مطرح مى‏کند، که ابراهیم علیه السلام با چشم خود نمونه آن را دید.‏(مکارم شیرازی و مؤسسة آل البیت علیهم السلام لاحیاء التراث، 1374، ج 2، ص 307)




تاریخ : پنج شنبه 99/9/27 | 3:31 عصر | نویسنده : محمد مهدی حبیبی قلعه بین | نظر
.: Weblog Themes By M a h S k i n:.